Eider Rodriguez y Lander Garro ganan el Premio de Traducción Etxepare – LABORAL Kutxa

Euskara. Kultura. Mundura.

16-10-2020

La traducción al castellano de la colección de cuentos Bihotz handiegia (Un corazón demasiado grande) escrita por la propia Eider Rodríguez ha sido el trabajo premiado en la sexta edición del Premio Etxepare – Laboral Kutxa de Traducción. El premio es tanto para Eider Rodríguez y Lander Garro por su labor de traducción, así como para la editorial Literatura Random House, con sede en Barcelona y parte de Penguin Random House Grupo Editorial.

La entrega del premio se ha celebrado en el Archivo Histórico de Euskadi, en Bilbao, y han participado el consejero de Cultura y Política Lingüística del Gobierno Vasco, Bingen Zupiria, junto con Irene Larraza, directora de Etxepare Euskal Institutua.

A la hora de decidir a quién conceder el premio, el jurado ha tenido en cuenta la calidad de la traducción, así como el trabajo de promoción que ha realizado la editorial. El jurado lo han compuesto Inaxio Garro, responsable de Euskera en LABORAL Kutxa; Garbiñe Iztueta, Directora de Promoción y Difusión del Euskera de Etxepare Euskal Institutua; Koldo Biguri, profesor y miembro de EIZIE (Asociación de Traductores, Correctores e Intérpretes de Lengua Vasca); Elizabete Manterola, profesora de la UPV/EHU y miembro también de EIZIE; Kizkitza Galartza, Técnica de Literatura de Etxepare Euskal Institutua; y Lide Hernando, Técnica de Comunicación de Etxepare Euskal Institutua (en representación de Mikel Lasa, Responsable de Comunicación).

El premio valorado en 4.000 euros, se concede en virtud de la calidad de la traducción y de la planificación promocional de la editorial. Es por eso que el premio se comparte entre la editorial y las personas encargadas de la traducción. Además del premio, se podrán percibir hasta 2.000 euros más para asistir al acto de entrega o para continuar con la labor de promoción (presentaciones, campañas publicitarias, etc.) en el país donde se haya publicado la edición premiada.

Este galardón se suma a otras líneas de trabajo de Etxepare Euskal Institutua en materia de promoción y difusión de la cultura vasca. En el ámbito de la literatura, además de conceder subvenciones a la traducción y bolsas de viaje para escritores/as vascos/as, el Instituto fomenta la participación de escritores/as vascos/as en ferias del libro y festivales literarios internacionales. Por otra parte, a través de este galardón, LABORAL Kutxa revalida su compromiso con el euskera y la cultura vasca.

Inscríbete a nuestra Newsletter para recibir más información

Este sitio está protegido por reCAPTCHA y se aplican la Política de privacidad y los Términos de servicio de Google.