“Hemos tratado de reducir la incertidumbre de los/as artistas y reforzado las actividades que no requieren movilidad”

Euskara. Kultura. Mundura.

22-12-2021

La situación era inestable a principios de 2021. Con el objetivo de adaptarse a los posibles cambios derivados de la pandemia, en el ámbito de la promoción cultural de Etxepare Euskal Institutua se tomaron algunas medidas preventivas, y se realizaron algunos cambios que, según Imanol Otaegi, director para la Promoción y Difusión de la Cultura Vasca, se traducen en una evaluación positiva del año: “Hemos tratado de reducir al máximo la incertidumbre de nuestros/as creadores/as a través de medidas específicas, y también hemos reforzado las actividades que no requieren movilidad, como la traducción ”.

-En 2021, la evolución de la pandemia, entre otras cosas, obligó a los/as creadores/as vascos/as a cancelar todas las actuaciones y actividades.

-Sí. Para hacer frente a esta situación, adaptamos las ayudas para creadores/as. En las convocatorias para promover la movilidad internacional, las subvenciones se han vuelto automáticas, lo que significa que las han recibido por todas aquellas actividades realizadas fuera de nuestras fronteras. Siempre en cooperación con los sectores y con su complicidad. También hemos trabajado para que la liquidez sea más rápida. Además, las actividades que fueron suspendidas como consecuencia del Covid-19 fueron aprobadas en las subvenciones y cubrimos parte de los gastos fijos y no recuperables a través de esa convocatoria.

Por otro lado, hemos apostado por la proximidad, abriendo ventanas a la cultura vasca en el Estado, Francia y Portugal. Hemos reforzado estas actuaciones y ferias sabiendo que eran más factibles en un año en el que la movilidad internacional ha estado tan limitada. Además, en lo que respecta a las más lejanas, hemos logrado trabajar en el calendario para que los proyectos acordados se puedan llevar a cabo más adelante. Por ejemplo, hemos pospuesto la mayor parte del programa que teníamos previsto hacer en Quebec a 2022, manteniendo los compromisos con los/as creadores/as.

-Sin embargo, algunas actividades sí se han podido llevar a cabo.

-Las actividades que no requieren la movilidad de los artistas han seguido adelante. Se ha hecho un intercambio de ciclos de cine vasco y quebequés y varias actividades online, como los seminarios de la Universidad Laval y la participación de escritores/as vascos/as en el festival literario Quebec en Toutes Lettres. Han quedado para el año que viene las actividades musicales y teatrales, pero hemos podido mantenerlas todas.

-También se ha logrado avanzar en nuevos proyectos.

-Esperamos poder tener un intercambio cultural con agentes culturales de Flandes a finales de 2022, a pesar del retraso en el desarrollo de la programación de la iniciativa Saison Quebec-Pays Basque. Para encauzar el proyecto, organizamos un learning tour en el País Vasco en el que agentes de ambos territorios pudieron estudiar posibles espacios de colaboración. Igual que se ha hizo con Escocia y Quebec, estamos trabajando en esas relaciones que posibilitan el intercambio cultural, siendo el objetivo una programación cultural bilateral que abarque todas las disciplinas artísticas.

-¿Las líneas de trabajo que no requieren movilidad han dado mejor resultado este año?

-En el ámbito de la traducción hemos crecido notablemente; en 2020 se presentaron más proyectos que nunca a las ayudas que ofrecemos para este tipo de trabajos, y también este año hemos podido ayudar más proyectos que nunca. 41 obras vascas han sido traducidas a otros idiomas durante la pandemia.

-¿Cuál es la previsión para el próximo año?

-Tenemos diversos proyectos entre manos. De acuerdo con el convenio firmado con el Teatro Mayor de Colombia, tendremos una ventana vasca que albergará teatro, música y danza: estarán Amaia Elizaran, Sigma Project y Lumi. También se exhibirá el espectáculo ´Altsasu´ de La Dramática Errante.

Por otro lado, gracias al programa ZABAL, la editorial y espacio cultural consonni de Bilbao participará en la prestigiosa muestra internacional documenta 15. Tendrá lugar en junio de 2022 en Kassel, Alemania. La editorial va a participar como editora artística de las guías de la muestra internacional, así como con un proyecto artístico que han presentado en forma de libro literario.

También queremos continuar con el festival de música que iniciamos el año pasado en Tampere, Finlandia, y estamos trabajando en la creación de una ventana a la cultura vasca con la región mexicana de Jalisco. Por lo demás, queremos restablecer las citas estabilizadas a lo largo de los años. Citas como la feria del libro de Frankfurt y Bolonia, la Feria de Danza Tanzmesse o el Festival de Cine de Nantes.

Otro objetivo es estabilizar el nuevo sistema de ayudas. Nos parece que no será un año corriente, y por eso, queremos mantener la automaticidad las ayudas. Al mismo tiempo, trabajaremos para mantener las actuaciones que ya están acordadas y retomaremos los espectáculos y actuaciones que no hemos podido realizar. En esencia, seguiremos intentando reducir la incertidumbre a la que se enfrentan los/as creadores/as culturales.

Suscríbete a nuestra Newsletter para recibir más información.

Suscribirse