"Our Wars, Short Fiction on Basque Conflict", in Spanish
Euskara. Kultura. Mundura.
Next March Lengua de Trapo publisher will release the translation into Spanish of the book Our Wars, Short Fiction on Basque Conflict (Center for Basque Studies, University of Nevada, Reno, 2012): Nuestras guerras: relatos sobre los conflictos vascos. This anthology, translated with the finantial support of the Etxepare Basque Institute and edited by Mikel Ayerbe –also author of the preface-, brings together short stories written by Bernardo Atxaga, Inazio Mujika Iraola, Ramón Saizarbitoria, Iban Zaldua, Jokin Muñoz, Eider Rodriguez, Xabier Montoia, Arantxa Iturbe, Karmele Jaio, Harkaitz Cano, Ur Apalategi, Aingeru Epaltza and Joseba Gabilondo. These literary works deal with the present Basque conflict, and also with other conflicts the Basque Country has gone through along the 20th century.
Next March Lengua de Trapo publisher will release the translation into Spanish of the book Our Wars, Short Fiction on Basque Conflict (Center for Basque Studies, University of Nevada, Reno, 2012): Nuestras guerras: relatos sobre los conflictos vascos. This anthology, translated with the finantial support of the Etxepare Basque Institute and edited by Mikel Ayerbe –also author of the preface-, brings together short stories written by Bernardo Atxaga, Inazio Mujika Iraola, Ramón Saizarbitoria, Iban Zaldua, Jokin Muñoz, Eider Rodriguez, Xabier Montoia, Arantxa Iturbe, Karmele Jaio, Harkaitz Cano, Ur Apalategi, Aingeru Epaltza and Joseba Gabilondo. These literary works deal with the present Basque conflict, and also with other conflicts the Basque Country has gone through along the 20th century. In Ayerbe’s words, the book means to be “a sample of our memory an of our literary testimony”.