El Club Euskal PEN publica una nueva edición de Basque Writing
Euskara. Kultura. Mundura.
El Club Euskal PEN, enfocado hacia la internacionalización de la literatura vasca, es uno de los centros que conforman el Club PEN Internacional. Recientemente han publicado la 19ª edición de la revista Basque Writing, bajo el título Writing in a small language (Escribir en una lengua pequeña), y varios/as autores/as vascos/as han reflexionado en ella sobre ser escritor de una lengua minorizada como el euskera.
El Club Euskal PEN, enfocado hacia la internacionalización de la literatura vasca, es uno de los centros que conforman el Club PEN Internacional. Recientemente han publicado la 19ª edición de la revista Basque Writing, bajo el título Writing in a small language (Escribir en una lengua pequeña), y varios/as autores/as vascos/as han reflexionado en ella sobre ser escritor de una lengua minorizada como el euskera.
PEN International, la única asociación internacional de escritores/as, se creó en 1921 con el objetivo de fomentar la amistad y cooperación entre autores/as de diferentes culturas y lenguas. Aunque la palabra PEN signifique “pluma”, en este caso se trata de un acrónimo (Poets, Playwrights, Essayists, Editors and Novelists; o poetas, guionistas, ensayistas, editores y novelistas). El Club Euskal PEN se formó bastantes años más tarde, en el 2004, con el objetivo de representar a los/las autores/as que escriben en vasco.
El Club Euskal PEN realiza varias actividades cada año para fomentar la riqueza de la literatura vasca en el exterior; entre ellas, publicar la revista Basque Writing. En esta pequeña revista, plantean cada año un tema diferente y varios/as autores/as vascos escriben un texto sobre él, que luego se traduce al inglés para su publicación. Algunos temas de ediciones anteriores, por mencionar algunos, han sido el protocolo para asegurar los derechos lingüísticos, las ikastolas o la literatura y la cárcel. Este año, el tema se le ha formulado a varios/as autores/as mediante una pregunta: “¿Cómo te sientes al ser un/a autor/a de un idioma minorizado?” Pues, en un mundo cada vez más globalizado, al fin y al cabo, los/las escritores/as tienen que viajar constantemente y conocer a autores/as de otras culturas e idiomas. En el Basque Writing nº 19 se pueden encontrar textos escritos por Itxaro Borda, Bernardo Atxaga, Laura Mintegi, Kirmen Uribe, Karmele Jaio, Harkaitz Cano y Mariasun Landa.
Además de la publicación, varios miembros del Club Euskal PEN asistirán del 30 de septiembre al 4 de octubre al 85º Congreso del PEN Internacional en Manila, Filipinas. En él se juntarán miembros de todos los PEN clubs del mundo, y se hablará de temas relacionados con la literatura y la diversidad de lenguas. La temática de este año se resume en su título, Speaking in Tongues: Literary Freedom and Indigenous Languages (Hablar en idiomas: Libertad Literaria y Lenguas Nativas).
Etxepare Euskal Institutua, mediante el acuerdo que tiene con el Club Euskal PEN, ha promovido tanto la publicación Basque Writing nº 19 como la presencia de representantes vascos en el congreso internacional de Manila.