El poeta Rikardo Arregi, en Croacia
Euskara. Kultura. Mundura.
El poeta y articulista Rikardo Arregi ha participado en varios eventos organizados por la Universidad de Zadar, en Croacia, entre el 3 y el de mayo.
El poeta y articulista Rikardo Arregi ha participado en varios eventos organizados por la Universidad de Zadar, en Croacia, dando continuidad a la senda iniciada por la Universidad de Leipzig en los talleres de traducción de Weiden.
Entre el 3 y 6 de mayo la poesía de Arregi ha sido objeto de estudio en el taller de traducción de la isla de Pašman. Además de la obra de Arregi, también se han traducido poemas del poeta catalán Enric Casases y del escritor gallego Isaac Xubin. Estos han sido los idiomas utilizados para elaborar las traducciones: croata, alemán, catalán, gallego y euskera.
El objetivo del taller no era otro que dar a conocer la poesía de Arregi, junto a otros autores de distintos idiomas pertenecientes a la península ibérica. Las obras traducidas en el taller de Pašman se presentaron el 6 de mayo, mediante una lectura pública.
La estadía de Arregi culminó ayer, el 8 de mayo, con la conferencia Euskal poesia eta biok (La poesía vasca y los dos). En ella, además de analizar la historia de la poesía vasca, Arregi mencionó a sus principales influencias, dando a conocer de ese modo la obra de otros poetas vascos.