¡La literatura vasca, hacia el mundo!

Euskara. Kultura. Mundura.

04-12-2014

Con la ayuda de la labor de difusión y promoción de la cultura vasca del Instituto vasco Etxepare, varios libros de autores vascos han sido traducidos a diferentes idiomas en los últimos meses.  Zazpi etxe Frantzian de Bernando Atxaga, Azken garaipena de Iban Zaldua y Pankeas de Patxo Telleria se podrñán disfrutar también en países del extranjero de ahora en adelante.

Zazpi etxe Frantzian - Shtëpia e Tetë-  de Atxaga, se ha traducido al albanés de la mano de la editorial IDK. La novela busca, a través del humor y de la aventura, la metáfora que habla del lado siniestro de nuestro mundo.

El libro-cómic Azken garaipena - A vitoria final- de Iban Zaldua, en cambio, se ha traducido al gallego por la editorial Urco. La novela gráfica consiguió en 2012 el Premio Euskadi de Literatura Infantil y Juvenil, y nos sitúa en la Germania del año 2052 mediante el guion de Zaldua y las ilustraciones de Julen Ribas.

La obra de teatro Pankreas–Trebusna Slinavka- se tradujo al esloveno y se llevó al escenario del Festival Borštnikovo Srečanje de la ciudad Maribor. Esta obra se estrenó en marzo de 2014, y sigue girando por teatros vascos. En palabras de su autor, “Pankreas” es “una tragicomedia contemporánea”, escrita en verso; de hecho, es la primera obra teatral escrita en euskera en verso: "teatro vasconum primitiae".

Con la ayuda de la labor de difusión y promoción de la cultura vasca del Instituto vasco Etxepare, varios libros de autores vascos han sido traducidos a diferentes idiomas en los últimos meses.  Zazpi etxe Frantzian de Bernando Atxaga, Azken garaipena de Iban Zaldua y Pankeas de Patxo Telleria se podrñán disfrutar también en países del extranjero de ahora en adelante.

Zazpi etxe Frantzian - Shtëpia e Tetë-  de Atxaga, se ha traducido al albanés de la mano de la editorial IDK. La novela busca, a través del humor y de la aventura, la metáfora que habla del lado siniestro de nuestro mundo.

El libro-cómic Azken garaipena - A vitoria final- de Iban Zaldua, en cambio, se ha traducido al gallego por la editorial Urco. La novela gráfica consiguió en 2012 el Premio Euskadi de Literatura Infantil y Juvenil, y nos sitúa en la Germania del año 2052 mediante el guion de Zaldua y las ilustraciones de Julen Ribas.

La obra de teatro Pankreas –Trebusna Slinavka- se tradujo al esloveno y se llevó al escenario del Festival Borštnikovo Srečanje de la ciudad Maribor. Esta obra se estrenó en marzo de 2014, y sigue girando por teatros vascos. En palabras de su autor, “Pankreas” es “una tragicomedia contemporánea”, escrita en verso; de hecho, es la primera obra teatral escrita en euskera en verso: "teatro vasconum primitiae".

Inscríbete a nuestra Newsletter para recibir más información

Este sitio está protegido por reCAPTCHA y se aplican la Política de privacidad y los Términos de servicio de Google.