In memoriam Ferenc Ribary, a Basque Studies Symposium in Budapest
Euskara. Kultura. Mundura.
On 22 and 23 September, the ELTE University of Budapest will hold an important international conference, entitled The Basque Studies in Hungary: In memoriam Ferenc Ribáry. With this symposium, the university wants to commemorate the 150 aniversary since Ribáry, who was a professor at the university, wrote the Basque Grammar Hungarian A baszk ismertetése nyelv (Presentation of Euskera), written in Hungarian, that was one of the first to be written abroad .
The program, promoted amongst others by Oxel Uribe-Etxebarria, Basque Language and Culture reader of the Etxepare Basque Institute at ELTE University, provides a relevant academic program to be held on September 22: a panel of international experts will offer different lectures and presentations, in which, besides analyzing Rivárys’s Basque Grammar, issues such as the study of the Basque Language in the nineteenth and twentieth centuries in Europe, the teaching of the Basque language in Hungary or the literary and cultural exchange between Hungary and the Basque Country will be discussed (see the whole program attached). The first Hungarian-Basque vocabulary will also be presented by their authors, Károly Moravay, Izaskun Pérez González and Oxel Uribe-Etxebarria.
(...)
On 22 and 23 September, the ELTE University of Budapest will hold an important international conference, entitled The Basque Studies in Hungary: In memoriam Ferenc Ribáry. With this symposium, the university wants to commemorate the 150 aniversary since Ribáry, who was a professor at the university, wrote the Basque Grammar Hungarian A baszk ismertetése nyelv (Presentation of Euskera), written in Hungarian, that was one of the first to be written abroad .
The program, promoted amongst others by Oxel Uribe-Etxebarria, Basque Language and Culture reader of the Etxepare Basque Institute at ELTE University, provides a relevant academic program to be held on September 22: a panel of international experts will offer different lectures and presentations, in which, besides analyzing Rivárys’s Basque Grammar, issues such as the study of the Basque Language in the nineteenth and twentieth centuries in Europe, the teaching of the Basque language in Hungary or the literary and cultural exchange between Hungary and the Basque Country will be discussed (see the whole program attached). The first Hungarian-Basque vocabulary will also be presented by their authors, Károly Moravay, Izaskun Pérez González and Oxel Uribe-Etxebarria. And in the afternoon of that same day they will enjoy Basque and Hungarian music with the singer and accordionist Márta Murányi.
The program will close the next day, on September 23, with the screening of the film Loreak, in the original language, Basque, with subtitles.