The Basque writer Leire Bilbao is taking part at the poetry translation workshop "Con barqueira e remador", in Galicia

Euskara. Kultura. Mundura.

2014-10-13

These days, and until October 19, the 3rd edition of "Con barqueira e remador", an International Poetry Translation Workshop is being held in San Simon Island, in the river of Vigo. This year, the Basque poet and writer Leire Bilbao is taking part, along with six other international poets, at the event which aims to promote poetic translation. She has travelled with the support of the Etxepare Basque Institute.

This event is a great opportunity for Leire Bilbao: one of the objectives of the workshop is to present the work done in the home countries of the participants, and to put them in touch with the Galician cultural environment. 

"Con barqueira e remador" gathers 7 poets who also have worked as translators, to create a collective and reciprocal work of poetic translation. They base on different poems, originals and translated ones, and the authors translate them into their own language; and their work is translated into the other 6 languages. The stay on the island will allow improving the result and interacting with the artists. In addition, a cultural program has been created within the workshop, including round-tables and recitals.

The event has been organized with the support of the Consellería de Cultura de la Xunta de Galicia  and the City Council of Redondela.

 

 

These days, and until October 19, the 3rd edition of "Con barqueira e remador", an International Poetry Translation Workshop is being held in San Simon Island, in the river of Vigo. This year, the Basque poet and writer Leire Bilbao is taking part, along with six other international poets, at the event which aims to promote poetic translation. She has travelled with the support of the Etxepare Basque Institute.

This event is a great opportunity for Leire Bilbao: one of the objectives of the workshop is to present the work done in the home countries of the participants, and to put them in touch with the Galician cultural environment. 

"Con barqueira e remador" gathers 7 poets who also have worked as translators, to create a collective and reciprocal work of poetic translation. They base on different poems, originals and translated ones, and the authors translate them into their own language; and their work is translated into the other 6 languages. The stay on the island will allow improving the result and interacting with the artists. In addition, a cultural program has been created within the workshop, including round-tables and recitals.

The event has been organized with the support of the Consellería de Cultura de la Xunta de Galicia  and the City Council of Redondela.

 

Sign up for our Newsletter to receive more information

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.