Kirmen Uriberen "Mussche" 2015 urteko bost liburu onenen artean Japonian
Euskara. Kultura. Mundura.
Azaroan japonieraz argitaratu berri den Kirmen Uriberen Mussche(Susa) eleberria bere bidea egiten ari da Japonian eta kritika onak jasotzen. Hon no Zasshi literatura aldizkariaren ustean urteko bost liburu onenen artean dago Kirmen Uriberen liburua. Hala agertzen da urteko 10 liburu onenekin egiten duten zerrendan.
Zerrenda horretan Japoniako eta atzerriko idazleak agertzen dira. Atzerriko liburuen artean, Michel Houllebecq, David Mitchell edo Kazuo Ishigurorenak daude.
Mussche zuzenean itzuli du euskaratik Nami Kaneko itzultzaileak eta abenduaren hasieran aurkeztu zen Txinan eta Japonian Etxepare Euskal Institutuaren laguntzaz.
Hona osatu duten zerrenda:
2. The Magician on the Footbridge (Wu Ming-yi, taiwandarra)
3. The Thousand Autumns of Jacob De Zoet (David Mitchell, ingelesa)
5. Mussche (Kirmen Uribe)
6. The Buried Giant (Kazuo Ishiguro)
7. Soumission (Michel Houellebecq)
Azaroan japonieraz argitaratu berri den Kirmen Uriberen Mussche(Susa) eleberria bere bidea egiten ari da Japonian eta kritika onak jasotzen. Hon no Zasshi literatura aldizkariaren ustean urteko bost liburu onenen artean dago Kirmen Uriberen liburua. Hala agertzen da urteko 10 liburu onenekin egiten duten zerrendan.
Zerrenda horretan Japoniako eta atzerriko idazleak agertzen dira. Atzerriko liburuen artean, Michel Houllebecq, David Mitchell edo Kazuo Ishigurorenak daude.
Mussche zuzenean itzuli du euskaratik Nami Kaneko itzultzaileak eta abenduaren hasieran aurkeztu zen Txinan eta Japonian Etxepare Euskal Institutuaren laguntzaz.
Hona osatu duten zerrenda:
2. The Magician on the Footbridge (Wu Ming-yi, taiwandarra)
3. The Thousand Autumns of Jacob De Zoet (David Mitchell, ingelesa)
5. Mussche (Kirmen Uribe)
6. The Buried Giant (Kazuo Ishiguro)
7. Soumission (Michel Houellebecq)