Harkaitz Canoren "Pasaia blues" galizieraz

Euskara. Kultura. Mundura.

2014-01-07

Harkaitz Canoren "Pasaia Blues" eleberria (Susa, 1999) galizierara itzuli du Isaac Xubín idazleak. Hugin e Munin argitaletxeak argitaratu duen galizierazko edizio honekin, lau hizkuntzetan irakurri daiteke liburua, jatorrizko euskarazko bertsioaz gain, gaztelaniaz eta alemanierara ere itzulia baitago.

Harkaitz Canoren "Pasaia Blues" eleberria (Susa, 1999) galizierara itzuli du Isaac Xubín idazleak. Hugin e Munin argitaletxeak argitaratu duen galizierazko edizio honekin, lau hizkuntzetan irakurri daiteke liburua, jatorrizko euskarazko bertsioaz gain, gaztelaniaz eta alemanierara ere itzulia baitago. 

Genero beltzean koka daitekeen eleberri honek,  terrorista talde bat eta ertzain baten arteko harremanak kontatzen dizkigu. Zinema eta irudi - gidoigintzaren ezaugarrietatik harturiko errekurtsoez baliatuz, intrigazko pasarte interesgarrietan sartuko du Canok irakurlea.

Harpidetu gure Newsletterrera informazio gehiago jasotzeko

Gune hau reCAPTACHAk babestuta dago eta Googleko Pribatutasun Politika zein Zerbitzuaren Baldintzak aplikatzen dira.