Noticias
Noticias
Noticias sobre euskera, cultura y creación contemporánea vasca.
Euskara. Kultura. Mundura.
-
El Instituto Vasco Etxepare y Soziolinguistika Klusterra firman un convenio de colaboración
Irene Larraza, directora del Instituto Vasco Etxepare e Imanol Larrea, director de Soziolinguistika Klusterra, han rubricado el acuerdo esta mañana. Las dos entidades han acordado traba...
-
Basque Audiovisual estará en Mipcom
El audiovisual vasco, en colaboración con EIKEN, el Instituto Vasco Etxepare y Zineuskadi, es un habitual en este importante mercado de contenidos de entretenimiento que se celebra en Cannes.
-
´Obabakoak´ se estrena en Madrid
El próximo día 25 de octubre, a las 20:00 horas, el Teatro Valle-Inclán de Madrid acogerá el estreno de la obra teatral Obabakoak. Se trat...
-
La “batalla del relato” en el conflicto vasco, a estudio en la Cátedra Bernardo Atxaga de Nueva York
Del 9 al 12 de octubre se llevará a cabo el programa académico anual de la Cátedra Bernardo Atxaga de la City University of New York. Este año se sit...
-
BIME City y Womex, próximos destinos de la iniciativa Basque Music
Los grupos Nerabe, Meridian y Kalakan serán los embajadores de la iniciativa Basque Music en dos de los eventos más destacados del panorama musical internacional c...
-
El Instituto Etxepare promoverá Euskaraldia tambén en el exterior
El Instituto Vasco Etxepare participará como promotor en la iniciativa Euskaraldia: 11 egun euskaraz, el ejercicio social que busca impulsar el uso del euskera. El Instituto quiere llev...
-
La Universidad Estatal de Boise ofrece una plaza de lector/a
La Boise State University (BSU) busca un lector de Euskera y Cultura Vasca, con incorporación el 1 de agosto de 2019.
-
Etxepare Euskaraldiarekin
11 días en euskera, del 23 de noviembre al 3 de diciembre de 2018.
-
Amaia Gabantxo, galardonada con el Premio de Traducción Etxepare LABORAL Kutxa
La escritora y traductora Amaia Gabantxo (Bermeo, 1973) ha sido la ganadora de la cuarta edición del Premio de Traducción Etxepare – LABORAL Kutxa gracias a la traducción...